Two major changes have been made to ELSST in this release. Firstly, a new language, Dutch, was added to the thesaurus. Secondly, Definitions were added to the Slovenian version.
ELSST is now available in 14 languages (including the source language English), with translation of Preferred Terms 98-100% complete in each target language: Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Lithuanian, Norwegian, Romanian, Slovenian, Spanish and Swedish.
Content development and structural work have concentrated on the reduction of complex polyhierarchies, and on revision of the POLITICS hierarchy.
The following changes were made to the English source language version:
- 12 new concepts
- 7 relabelled Preferred Terms (for currency or ambiguity)
- 21 new Entry Terms
- 266 changes to the Broader/Narrower Concepts
- 55 new or changed Definitions
- 16 deleted concepts
Other changes include the addition of a bibliography where full references for Definition Sources are provided, and the explicit marking of terms in a target language that are deemed to have no translation. (This should happen only rarely, since every effort is taken to include in ELSST only concepts that are applicable to all ELSST languages.)